Работа в вашем городе



Во втором типе эквивалентности сохраняются:

  • цель коммуникации
  • цель коммуникации, указание на одну и ту же ситуацию, способ описания ситуации и параллелизм лексического состава и грамматических структур
  • цель коммуникации и указание на одну и ту же ситуацию
  • цель коммуникации, указание на одну и ту же ситуацию и способ описания ситуации

Вопрос из теста: Теория перевода тест.

Еще вопросы:










Написать комментарий


Как к Вам обращаться: Адрес электронной почты: Ваше сообщение: